Home > Terza missione > Public engagement > Progetti di dipartimento per la TM > 2023
Progetti di dipartimento per la TM finanziati nel 2023 e realizzati nel 2024
Al-andalus: a musical journey
Resp. scientifico: Nicola Carpentieri (Lingua e letteratura araba)
“Al-Andalus: A Musical Journey” is a public lecture/concert that mixes Arabic and Spanish poetry with flamenco music, offering a unique show that discloses to the general public the wealth of Andalusian literature in an entertaining and engaging way. The event showcases flamenco guitar compositions performed by Oscar Herrero (Madrid) as well as Italian translations of Andalusian poems performed and explained by Prof. Nicola Carpentieri. A small musical ensemble formed by Ismail al-Aouam (oud) and Stolfo Fent (percussion) will join the project for this special occasion at Padova.
Colinde romene a Padova
Resp. scientifico: Dan Octavian Cepraga (Lingua e letteratura romena)
L’iniziativa, con taglio di public engagement, coinvolgerà la comunità cittadina in un evento divulgativo dedicato alle “colinde”, canti rituali tradizionalmente eseguiti nei villaggi della Romania durante il periodo natalizio. L’iniziativa, da svolgersi in un’unica giornata presso il DiSLL e, meteo permettendo, nelle piazze cittadine, comprende:
L’evento renderà attivamente fruibili per la cittadinanza aspetti unici della cultura romena, offrendo altresì alla numerosa comunità romena presente nel territorio un’occasione per mantenere vivo il contatto con la propria identità. Per tale rilevanza interculturale, verrà richiesto il patrocinio del Comune di Padova.
Babele: Festival dei laboratori teatrali del DiSLL
Resp. scientifico: Fiona Dalziel (Lingua e traduzione – Lingua inglese)
Federico Dona0ello (Lingua e letteratura romena)
Maura Rossi (Letteratura spagnola – Lingua e letterature ispanoamericane)
Replicando i passati festival annuali dei laboratori teatrali del DiSLL, vista la prassi delle esibizioni pubbliche finali dei laboratori del DiSLL, questa edizione del Festival Babele intende proporre 11 spettacoli (italiano per Lettere, 2 spettacoli di italiano L2 per studenti/studentesse internazionali, francese, inglese, portoghese, romeno, russo, spagnolo, tedesco, lingue dall’Europa centrale e orientale). Gli spettacoli si terranno all’Auditorium del Centro Culturale San Gaetano, Padova e al Complesso Beato Pellegrino. La presente domanda chiede fondi per il service per il Festival e per gli attrezzi di scena.
La lingua dello studio: Il Lessico
Resp. scientifico: Valentina Gallo (Letteratura italiana)
Il corso, progettato dal Giscel Veneto in collaborazione con il DiSLL e rivolto a insegnanti e studenti di laurea magistrale interessati all’insegnamento, ha l’obiettivo di facilitare il passaggio tra concetti-conoscenze derivanti da contributi scientifici e didattica, anche attraverso un processo di riduzione/mediazione/adattamento. Il tema individuato quest’anno riguarda la lingua dello studio e nello specifico il lessico, con l’idea di dedicare poi un secondo anno alla morfosintassi. L’abbassamento delle competenze lessicali dei ragazzi è tema in discussione da lungo tempo e ha risvolti particolarmente negativi quando si affronta la lingua alta dello studio.
Gli studenti più fragili per motivi linguistici (stranieri) e socioculturali si trovano particolarmente in difficoltà nella comprensione dei manuali scolastici che fanno uso di una lingua complessa in quanto caratterizzata non solo da tecnicismi relativi alle singole materie, ma anche e soprattutto dalla preferenza per un lessico colto, infarcito di quelli che Serianni 1985 chiamava “tecnicismi collaterali”, ossia “particolari espressioni stereotipiche non necessarie a rigore, alle esigenze della denotatività scientifica, ma preferite per la loro connotazione tecnica” (ad esempio nella lingua della geografia conferire per ‘dare’, scissa per ‘divisa’, esplicano ‘interpretano’, precipuo ‘primario’ ecc.). È necessario, quindi, che gli insegnanti siano consapevoli delle difficoltà e delle caratteristiche del lessico disciplinare, e che sappiano poi trovare adeguate strategie di insegnamento, lavorando non solo sui contenuti, ma anche sulla lingua, per dare a tutti i ragazzi gli strumenti per impossessarsi della lingua necessaria per diventare sempre più autonomi nello studio specialistico.
Il sistema interpuntivo tedesco nell’insegnamento scolastico: strategie didattiche e riflessioni linguistiche
Resp. scientifico: Federica Masiero (Lingua e traduzione – Lingua tedesca)
Il progetto prevede tre incontri dedicati a insegnanti di lingua tedesca della scuola superiore di primo e secondo grado. Gli incontri previsti, come nelle precedenti edizioni, verteranno su aspetti didattici e linguistici relativi alla lingua tedesca come lingua seconda. Gli obiettivi del progetto sono proporre nuovi spunti per la didattica della lingua in oggetto e sollecitare momenti di riflessione linguistica promuovendo un ragionamento critico su alcuni aspetti e strutture della lingua. Il tema oggetto dei tre incontri di questo ciclo è il sistema interpuntivo tedesco. Gli aspetti trattati saranno in dettaglio i seguenti: – virgole tedesche e virgole italiane a confronto fra teoria e descrizione – l’uso della punteggiatura italiana contemporanea fra tradizione e innovazione – l’uso della interpunzione negli elaborati di apprendenti italofoni di tedesco L2.
La durata prevista per ciascun incontro è di un’ora e mezza. Le lingue degli interventi sono l’italiano e il tedesco.
Maino legge Nievo
Resp. scientifico: Attilio Motta (Letteratura italiana)
Il progetto consiste in un reading di passi tratti da alcune opere di Ippolito Nievo; la selezione dei passi sarà effettuata dai partecipanti al progetto insieme a Francesco Maino, scrittore veneto contemporaneo, autore di romanzi di successo; il reading sarà a più voci, con funzioni diverse: uno o più dei partecipanti al progetto introdurranno i passi contestualizzandoli, Maino li leggerà, dialogando anche con i primi; è inoltre previsto un accompagnamento musicale.
(De)scrivere la vita… Scrittrici e scrittori tra spazi letterari, fotografici e cinematografici
Resp. scientifico: Marika Piva (Letteratura francese)
Il progetto prende spunto da un tema centrale della letteratura francese contemporanea, la relazione tra vita e scrittura, al crocevia tra indagine sociale, politica ed esistenziale, per aprire la ricerca e gli spazi del Polo Beato Pellegrino a un pubblico allargato. La prima parte del progetto prevede alcuni eventi attorno all’opera di Annie Ernaux, premio Nobel per la letteratura 2022, in particolare l’organizzazione di conferenze divulgative a partire dalle numerose ibridazioni che il suo lavoro permette di sviluppare (letteratura/storia/fotografia/cinema) e la lettura di brani dell’autrice da parte di studenti e studentesse dell’Università di Padova. La seconda parte si incentra sull’allestimento di una mostra fotografica all’interno degli spazi del Polo, che esporrà alcuni ritratti di autori e autrici appartenenti a diverse tradizioni letterarie e che coinvolgerà la cittadinanza e il territorio tramite visite guidate, accompagnate a loro volta da presentazioni e letture a tema.
Gastroletteratura: seminari sulla letteratura gastronomica dal Rinascimento a oggi
Resp. scientifico: Enrico Zucchi (Letteratura italiana)
Si propone un ciclo di seminari (da 6 a 10) tenuti nelle sedi dell’Università di Padova, ma anche al di fuori, in Biblioteche gastronomiche, sedi di consorzi di produzione agro-alimentare e centri culturali dislocati nella provincia, sulla storia della letteratura gastronomica italiana e non solo.
Ogni seminario prevede idealmente la partecipazione di un docente del nostro dipartimento e di un ricercatore esterno che dialogano di volta in volta su testi letterari alla base della storia di uno specifico ingrediente o di una particolare ricetta, mettendo in risalto l’importanza della cucina nella storia letteraria mondiale e il potenziale di questo dato letterario nella valorizzazione di un prodotto o di un territorio storicamente vocato alla sua produzione. Ogni seminario, nei limiti del possibile, sarà concluso con una degustazione letteraria guidata da un ristoratore, un produttore, un enologo o un assaggiatore allo scopo di istituire una continuità fra il momento critico-culturale e l’esperienza sensoriale della degustazione.
(*) Per aggiornamenti o informazioni scrivere a terzamissione.disll@unipd.it
DIPARTIMENTO DI STUDI
LINGUISTICI E LETTERARI
CONTATTI
Via E. Vendramini, 13
35137 Padova
Portineria: tel. +39 049 827 9700
Informazioni: tel. +39 049 827 9807
dal LUN al VEN ore 10.00-12.00