Il progetto FrIngE si propone di studiare il ‘francese in Italia’, vale a dire la lingua usata nella copia in Italia di testi francesi composti altrove, e il ‘francese d’Italia’, testimoniato dai testi composti in francese da autori italiani. A livello diatestuale sono oggetto dello studio le trascrizioni italiane di testi francesi realizzati altrove, i rifacimenti italiani di testi francesi e i testi francesi scritti da italiani (anche in Oriente). [Collaborazione con École des chartes, Parigi – Columbia University, New York]
Provenienza dei fondi: Ricerca di strutturata DiSLL